Crema Reina / Queen's Soup

¿Qué tal estas fiestas? Espero que hayáis pasado tiempo en familia, disfrutado cocinando y comiendo todos juntos. Yo he pasado mis vacaciones perfeccionando el arte de no hacer nada, de simplemente estar. Necesitaba recargar pilas para afrontar este año que empieza, que se presenta movidito.

 

Did you enjoy Christmas time? I hope you have spent time with family and friends, cooking and gathering around a table. At home I have dedicate my time to the art of doing nothing, just stay. I needed to recover my strenght to face this new year, that comes with some changes.

Este año lo estoy empezando a base de sopas y cremas, que es lo que más me apetece con el catarro que me traje puesto de casa. En el post de hoy os enseño una crema sencillísima y súper rica; la crema reina.

 

The year has started among soups, the best to carry on with the little cold I took with me from home. Today's post it's about one of them, easy and super tasty; the Queen's Soup.

Esta crema tiene una pequeña curiosidad, debe su nombre a María Leekszinska, primera mujer de Luis XV. La reina cometió el error de preferir al Duque de Borbón frente a Fleury, perteneciente a la camarilla del Cardenal Richelieu. Esto bastó para que fuera apartada de la influencia de la corte. Mientras el rey se consolaba con amantes, la reina se dedicó a la comida. Se dice que le servían hasta veinte platos distintos entre ellos ocho sopas que eran preparadas especialmente para ella. Esta era su favorita. ¡Espero que os guste!

 

This soup has a little story behind. It's name is given by María Leekszinska, Louis XV first wife. The queen made the little mistake to favored Borbon's Duke against Fleury, from Richelieu's circle. This was enough to take her out of the influence of the court. Meanwhile the king occupied his time with lovers,  she dedicated hers to food. It is said that each meal consisted of about twenty dishes, being eight of them soups, prepared specially for her. This was her favorite one. I hope you like it!

 


Receta de Crema Reina / Queen's Soup

Ingredientes para 4 personas / serves 4:

  • 1l de caldo de pollo / 1l chicken stock
  • 3 puerros / 3 leeks
  • 1 calabacín / 1 courgette
  • 100g de almendras trituradas / 100g finelly grinded almonds
  • 200ml nata de cocinar / 200ml cream

Preparación / Directions:

Corta los puerros y el calabacín pelado en mirepoix ( corte grueso e irregular). Ponlos a hervir en el caldo de pollo. Si lo haces en olla a presión con 4 minutos desde que suba la válvula serán suficientes, en olla normal unos 20-25 minutos. Tritúralo todo bien. Añade las almendras y la nata y tritúralo una última vez para que se mezcle todo bien. La consistencia ha de ser muy fina, juega con las cantidades de nata y almendra hasta que quede a tu gusto. Sírvelo con un chorrito de nata en cada plato.

Bon appètit!

 

Cut the leeks and the peeled courgette in mirepoix ( thick and irregular pieces). Cook them into the chicken stock.If you use a pressure cooker with 4 minutes after the valve is up will be enough, if you use a pot, it will take 20-25 minutes. Purée it, then add the grinded almonds and the cream and beat it in the food processor for the last time. The soup has to be very soft, play with the amount of cream and almonds to get the right consistency. Serve it with a trickle of cream.

Bon appètit!

 

¡Comparte!