Crema de zanahoria especiada / Curry Carrot Soup

¡Hola de nuevo!

Después de unas semanas con poco tiempo, he vuelto de nuevo a la normalidad, aunque sólo sea hasta el lunes. Como os conté en el post de mis libros de cocina, voy a empezar un curso intensivo de alemán al mismo tiempo que trabajo para dejar atrás mi deutschenglisch, por lo que mis días van a ser complicadillos y como os imagináis, nada de blog. Pero antes de desaparecer por enésima vez, quiero daros la receta de una crema de zanahoria especiada que me encanta, ¿os apetece?

After some quite busy weeks, I´m back to routine, but only until monday. As I told you on the last post about my cookbooks, I will start an intensive german course while working to finally be able to speak german properly. My days will be very busy with no time left for blogging as you might imagine. But before I disappear (again) I want to give you the recipe of this spicy carrot soup.

crema de zanahoria

No estoy muy segura de que sea una receta apta para los días más calurosos del verano, pero como aquí ya  tuvimos nuestro par de semanas de tiempo medio bueno y ya estamos en modo otoño, es apta para cualquier día. Para que os hagáis una idea el partido de la Eurocopa contra Turquía lo ví en una terraza con jersey de invierno, cazadora de cuero y ¡¡¡bufanda de lana!!! en ¡¡¡junio!!! Eso por no hablar de que todos, absolutamente todos los findes de junio ha llovido, lo bueno es que como teníamos que trabajar no nos ha importado tanto, pero….. telita. Y las subidas y bajadas de temperatura 12 grados arriba, 12 abajo en 24 horas, el pan de cada verano. Esta gente tiene más paciencia…  Pero como sé de buena tinta que en tierras españolas el panorama es bien distinto, os recomiendo que la preparéis cuando el calor afloje un poco.

I don't think you can prepare this soup in a very warm day, but as here we already had our two week summer and we are almost in autumn mood we can have it any day. Two weeks ago in the Eurocup match Spain against Turkey I had to wear a pullover, jacket and scarf in other not to freeze in the terrace, in June!!!! Not saying that it has rained every single weekend during the last month, but as we had to work, it didn´t mind us so much, but… Ah, and the temperature changings of 12 grades up and the same down within 24 hours happen also every other day. The people here have a lot of patience with the weather…for them is normal. But as I know that in Spain is different, I think it is better if you eat it when is not so warm.

crema de zanahoria

Qué deciros de la receta, que no sé si se le puede llamar receta, es más bien una idea o sugerencia de presentación (esto que ponía en las cajas de crispies y que yo siempre pensaba que era que no sabían si les gustaba esa foto o a lo mejor la cambiaban… de pequeña leía absolutamente todo lo que caía en mis manos, desde los ingredientes de todas las cosas que había por casa, hasta los manuales de uso de todos los aparatos de casa, mi madre solía decir que un día me iba a leer la guía telefónica). Volviendo a la crema, las cantidades de las especias son orientativas, adaptarlas a vuestro gusto. Si no habéis cocinado nunca con muchas, os recomiendo que vayáis variando las cantidades hasta que encontréis cómo os gusta más. Algunas de las especias que utilizo no son una especia en sí, sino una combinación de varias, como por ejemplo la Harissa o Ras al Hanout. Si no encontráis las mezclas hechas y podéis prepararlas en casa. La Harissa lleva: guindilla picada, cilantro picado, comino picado, ajo en polvo, pimentón dulce y sal.   Y el Ras al Hanout: cilantro, cardamomo, comino, pimienta, pimentón, jengibre, clavo, canela, kúrkuma, nuez moscada y guindilla. No serán 100% las auténticas, pero estarán igual de ricas.

El “topping” de quinoa lo podéis sustituir perfectamente por unos picatostes de toda la vida con un pelín de ajo.

The recipe is more a suggestion, an idea, than a proper recipe. You can adapt the quantities and the spices depending on your preferences. If you have never cooked with any of them I suggest you start using only a pinch of them and increase the amount until you find the amount that works for you. Some of the spices I use are not just one spice, but a combination of several, like Harissa and Ras al Hanout. If you could not find them, you can make your own mix at home. for the Harissa you can use: chili, coriander, cumin, garlic powder, paprika and salt;   and for Ras al Hanout : Coriander, cardamom, cumin, pepper, paprika, ginger, clove, cinnamon, kurkuma and nutmeg. They won't be 100% the original but they will work as well.

 

Os deseo un muy feliz verano, disfrutad mucho de las vacaciones los suertudos que podáis ( yo hasta septiembre y octubre nada, eso sí, el viaje que estamos preparando va a ser genial, ya os contaré) poneros muy morenos, bañaros mucho en la playa, comed cosas ricas y sobretodo descansad, que os lo merecéis!! Nos vemos!

I wish you have a wonderful summer, enjoy your holidays as much as you can, swimm in the see, stay by the sun, eat delicious food and the most important, relax, you deserve it! Talk soon!

 

Marta

crema de zanahoria


Receta de crema de zanahoria especiada con topping de quinoa / Curry carrot soup

Ingredientes para 4 personas / serves 4:

  • 1 cebolla grande / 1 large onion
  • 2 dientes de ajo / 2 cloves garlic
  • 1 cm de raíz de jengibre rallada / 1 cm fresh ginger
  • ½ cucharadita de kúrcuma / ½ tsp Kurkuma
  • ½ cucharadita de sumac / ½ tsp Sumac
  • ½ cucharadita de harissa / ½ tsp Harissa
  • ½ cucharadita de Ras al Hanout / ½ tsp Ras al Hanout
  • 5 zanahorias grandes / 5 large carrots
  • ½ l de caldo de verduras o agua / ½ l vegetable broth or water
  • aceite de oliva / olive oil
  • Sal y pimienta / salt and pepper

Para el topping de quinoa / for the quinoa topping:

  • 7 cucharadas de quino de colores / 7 tbsp tricolor quinoa
  • 4 cucharadas de perejil fresco picado / 4 tbsp finely chopped parsley
  • 4 cucharadas de almendra fileteada / 4 tbsp sliced almond
  • la piel rallada de 1 limón / 1 lemon zest

 

Preparación / directions:

*Nota: Yo la preparo con la olla a presión, para cocinarla en una olla normal necesitaréis unos 20 minutos para que la zanahoria esté blanda, dependiendo del tamaño de los trozos que hayáis cortado

Pica la cebolla y el ajo bastante finos. Sofríelos con un poco de aceite y sal hasta que la cebolla esté tierna. Añade las especias y cocínalo durante un minuto. Añade la zanahoria cortada en trozos pequeños, cuanto más pequeños sean, más fina quedará la textura de la crema. Rehógalo durante un par de minutos, añade el líquido, cierra la olla y tenlo cociendo durante 5 minutos desde que la válvula haya subido.

Mientras se cuece la zanahoria prepara el topping. Primero lava bien la quinoa, escúrrela bien y tuéstala en una sartén sin nada de aceite, hasta que esté completamente seca y un poco tostada. Reserva la quinoa y tuesta la almendra fileteada. Mezcla la quino, almendra, perejil y cáscara de limón y resérvalo.

Retira la olla del fuego y espera hasta que se vaya la presión. Yo antes de triturarla le suelo quitar bastante agua que luego le voy añadiendo hasta conseguir la textura que quiero, normalmente utilizo todo el agua, pero a veces me sobra algo que utilizo en algún otro plato. Tritúrala bien hasta que quede bien fina. Salpimenta al gusto y s´rivela con un par de cucharadas de quinoa y un chorrito de aceite de oliva.

Bon appétit!

 

*Note: I use a pressure cooker, the cooking time of the carrots in a normal pot would be the 20 min. depending on the size of the carrot pieces.

Chop the onion and garlic. Sauté them with a bit of olive oil and salt until tender. Add the spices and stir for a minute. Add the carrots finely diced, as small the cubes, the finest the final texture would be. Cook together for another 2 minutes. Add the liquid and close the pressure cooker and cook for 5 minutes since the valve is up.

Prepare the quinoa topping in the meantime. Wash the quinoa and  strain it through a fine mesh sieve and rinse with cold water. Then toast it on a pan until it dries completely and toast slightly. Toas the almond. Combine all the topping ingredients and reserve.

Remove the pressure cooker from heat and wait until you can open it. I normally remove some of the broth before I start blending, this way I can control the texture, most of the times I use all of it, but sometimes is too much and I use it for another dish. Blend it until smooth. Add salt and pepper to taste and serve with the quinoa topping.

Bon appétit!