Tortitas con mermelada de pomelo rosa / Pancakes with pink grape fruit jam

¡Hola! ¡Esta semana por fin toca dulce! Menos mal… un mes sin publicar ningún postre no es normal parauna galga como yo. He preparado un pequeño brunch con tortitas al que me gustaría invitar al único miembro de mi familia al que aún no conocéis, mi hermana Cris, popularmente conocida como “la Cristi”. Dicen que nos parecemos, nosotras, que ni en el blanco de los ojos. Pero hablamos exactamente igual.No sabéis el impacto que fue volver a casa después de  nueve meses sin ver a tu familia y de repente oírte a ti misma, como un eco. ¡No me había dado cuenta nunca! Ahora entiendo cuando mi abuela preguntaba que quién era cuando llamaba a casa por teléfono y yo pensaba, pues quién va a ser, yo. No me daba cuenta de que Cris hablaba igual.

¿Por qué tortitas? Porque su mayor ilusión es que yo le prepare tortitas y como soy una mala hermana nunca se las preparo. Así que Cristi, ¡éstas van por ti!

 

Hey! Finally I manage to cook something sweet for the blog! A month without posting any dessert is not normal in such a sweet tooth like me. I have prepared a little brunch with pancakes  to invite  the only member of my family you don't know yet, my sister Cris, also known as “la Cristi”. They say we look very similar, we say we don't look in the least bit alike. But we talk exactly  the same way. You don't know how it felt being home after nine months without seeing my family and suddenly, hear myself like in an eco, it was Cris speaking… I had never realized before! Now I get to understand why my grandma always asked who was speaking on the phone, me or my sister, she could not differentiate us!.

And why pancakes? Because her biggest wish is that I cook them for her, but I’m a bad sister and I never make them. So Cris, these are specially for you!

Tortitas con mermelada de pomelo

Fue su cumple hace poco y como no lo pudimos celebrar juntas, le he preparado una pequeña fiesta virtual. La pobre vive en un encierro opositoril desde hace un par de años, pero va a ser la mejor jueza del Supremo, y la más guapa, acordaros de mis palabras, ya veréis… Así que quiero invitarla sin salir de casa a estas súper tortitas.

No sé si lograré que algún día venga  a verme, porque entre la oposición y su miedo insuperable a volar,lo veo negro. Hace tres años para lograr que fuera a Maastricht a verme, mi padre condujo los 1.544 km que hay de Valladolid a Maastricht.

 

It was her birthday not long ago, but we could not celebrate it together, so I have prepared a little virtual celebration. The poor thing lives a kind of prisoner’s live, she studies to become a judge, and in Spain that means you don’t have a live until you pass the tests. So I want to invite her without leaving home to these delicious pancakes!

I don’t know if I would manage to  get her to visit me here in Stuttgart. With the studying thing and she is also afraid of taking planes, I see it quite difficult.  Three years ago, to make possible that she came to Maastricht, my father drove 1.544Km from Valladolid to Maastricht.

Tortitas con mermelada de pomelo

A estas alturas supongo que mi mami ya estará llorando, y si no, poco le falta, ¡siempre igual contigo mami!

De pequeñas éramos un cuadro, teníamos unas peloteras… y yo siempre salía perdiendo, aún siendo la mayor, ¡tenía una fuerza la tía! Pero ahora nos llevamos muy bien, una de las cosas que más me gusta de estar en casa es levantarme e ir directa a su habitación para hablar con ella, aunque últimamente me echa a patadas la muy mala.

 

I guess my mother is already crying and if not, she is about to. She is very sentimental.

When Cris and I were little we had fights every other day, and I was always the loser, she was much stronger than me, even she was the little one. But know we get along very well, one of the things about being at my parent’s house is to go into her room to talk with her, but lately she kicks me out!

Tortitas con mermelada de pomelo

Es la primera vez en mi vida que preparo tortitas, personalmente no me llaman mucho la atención, soy una incondicional de las tartas. Pero he de reconocer que tienen su punto, son súper fáciles, salen bien y combinan con todo. Lo clásico es tomarlas con nata, chocolate, caramelo, fresas, frutos rojos… Pero como aún no estamos en temporada le he dado un poco al coco y las he acompañado con mermelada de pomelo, otro descubrimiento, ¡esta semana estoy que lo tiro! Si queréis saber más formas de comer pomelo y por qué es bueno, no os perdáis el post sobre el pomelo del martes pasado.

 

Is the first time I ever cook pancakes, I personally don’t see them very attractive, I’m more a cake girl. But I have to admit that they are not bad, they are very easy, turn out well and also easy to combine. I think the classic way to eat them is with chocolate, cream, caramel, strawberries, berries… But we are not in berry season yet so I thought about a winter fruit,  pink grapefruit. As I told you on last Tuesday's post about grapefruit, there are many reasons to eat it more often.

 

Por último, os dejo la banda sonora perfecta para escuchar durante un brunch de domingo, o para ponerla a tope mientras te pegas unos bailes, eso ya es cosa vuestra.

  • The Eco & The Shadow, The Well Pennies
  • Roar, Katy Perry
  • Stay, kygo, Maty Noyes
  • Hero, Family of the Year
  • Chocolate, The 1975
  • Everything, Michael Bublé
  • Adelaide, The Greencards
  • It feels like Home, The Well pennies
  • Rainbows of Colours, The Sunday Drivers

Y vosotros, ¿qué prepararías para un brunch perfecto?

At last, here you are a playlist for a perfect Sunday brunch, or dance in the kitchen, that's up to you!

And you, what do you have at brunches?

Marta

Tortitas con mermelada de pomelo

Receta De Tortitas De Ricota Y Limón Con Mermelada De Pomelo Rosa / Lemon Ricotta Pancakes With Pink Grapefruit Jam

Ingredientes para 15 tortitas pequeñas  / serves 15 small pancakes:

  • 3 huevos / 3 eggs
  • 180g de harina / 180g all purpose flour
  • 3 cucharadas de leche / 3 tbs milk
  • 200g de queso ricotta o requesón / 200g ricotta cheese
  • 1+½ cucharadita de levadura en polvo / 1+½ tsp yeast
  • Ralladura de la piel de 1 limón / 1 lemon grated zest
  • Una pizca de sal / a pinch of salt

Para la mermelada de pomelo rosa / for the pink grapefruit jam:

  • 3 pomelos rosas grandes / 3 large pink grapefruit
  • 150ml de miel / 150ml honey
  • 150g de azúcar / 150g sugar
  • 1 manzana roja / 1 red apple
  • 1cm de raíz de jengibre / 1cm fresh ginger

Preparación / Instructions

Para la mermelada, pela los pomelos y córtalos en gajos a lo vivo, es decir, retirando toda la parte blanca. Pela la manzana y córtala en trozos pequeños. Ralla el jengibre.

En una cazuela pon la miel y el azúcar a calentar. Espera hasta que el azúcar se haya disuelto para añadir los pomelos, manzana y jengibre. Déjalo cocer a fuego medio - bajo durante 30-40 minutos, hasta que espese. Mete la mermelada en un tarro previamente esterilizado (hervido durante 20 minutos) y para conservarla durante más tiempo la puedes pasteurizar (cocer el tarro con la mermelada cerrado y boca abajo en agua a 65°C durante 30 minutos).

Para las tortitas bate todos los ingredientes con una batidora. En una sartén a fuego medio - bajo pon un poco de mantequilla y con la ayuda de un cazo (½ cazo = 1 tortita) ve haciendo tus tortitas.

Sírvelas acompañadas de nata montada, la mermelada de pomelo, miel y trozos de pomelo fresco.

Bon appétit!


For the jam, peel the grapefruit and remove all the withe part from the fruit flesh. Peel the apple and chop it into small pieces. Grate the ginger.

Bring the honey and sugar to a medium sized pot and cook at medium - low heat until the sugar has dissolved. Then add the grapefruit, apple and ginger. Cook it at medium - low heat for about 30-40 minutes, until it thickens. Place the jam into a sterilized glass jar (boiled for 20 minutes) and to preserve it longer you can pasteurize it (boil the marmalade jar upside down to 65°C during 30 minutes)

For the pancakes, mix all the ingredients with an electrical mixer. Fry heaping tablespoons of batter on medium low heat in some butter.

Serve them with whipped cream, the jam and fresh grapefruit.

Bon appétit!